Ветряная оспа на английском языке

Ветряная оспа на английском языке thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вирус varicella zoster после первичной инфекции (ветряная оспа) переходит в состояние покоя в нервах, включая ганглии черепных нервов, ганглии дорсальных корешков и вегетативные ганглии.

After the primary infection (chickenpox), the virus goes dormant in the nerves, including the cranial nerve ganglia, dorsal root ganglia, and autonomic ganglia.

Из зарегистрированных инфекционных заболеваний в 1999 году наиболее распространенными были ветряная оспа (28,54%), острый энтероколит (23,94%), чесотка (8,6%), паротит (8,3%) и педикулез (8,4%).

Of the infectious diseases reported in 1999, most suffered from chickenpox (28.54 per cent), acute enterocolitis (23.94 per cent), scabiesa (8.6 per cent), parotitis (8.3 per cent), and pedicuosis (8.40 per cent).

Первые жёны — как ветряная оспа.

Я помню, когда у Алекс была ветряная оспа, я обедала одна.

I remember when Alex had the chicken pox, I was eating lunch by myself.

Если у неё нет синдрома Рейя, то это может быть ветряная оспа.

If she did have Reye’s, then it could be varicella.

Конечно, если это стойкая ветряная оспа, то не важно, что они делали в центре.

Of course, if the varicella was resistant, it wouldn’t matter what they did up in middletown.

Ветряная оспа, острый фарингит, дефект межжелудочковой перегородки.

chicken pox, strep throat, ventricular septal defect.

Корь, свинка, ветряная оспа?

Это, возможно, сибирская язва, ветряная оспа, геморрагическая лихорадка.

They may have anktraks, varièele, hemorrhagic fever…

Анализ показал, что у Джека — ветряная оспа.

«Как это может быть ветряная оспа, если у неё нет зуда?»

Вот как звучит правильный вопрос: «Как это может быть ветряная оспа, если у неё нет зуда?»

The correct question is, how could it be varicella given that she’s not itchy?

Как будто у тебя ветряная оспа, и ты вынужден прикрывать руки, чтобы не чесать их.

Like when you have chickenpox and you should cover your hands…

В 2001 году наиболее частыми заболеваниями в Федерации Боснии и Герцеговины были грипп, энтероколиты, ветряная оспа, чесотка и стрептококковая ангина, на долю которых приходится 90% общего количества зарегистрированных инфекционных заболеваний.

The most frequent diseases in the Federation of Bosnia and Herzegovina in 2001 were influenza, enterocolitis, varicellae, scabies and angina streptococci, which made up 90 per cent of the total number of registered infectious diseases.

Другие результаты

Большинство из них заболели энтероколитом и ветряной оспой.

The majority of them suffered from the epidemics of enterocolitis and varicella.

Также наблюдается рост капельных инфекций, в том числе ветряной оспы — 1034 случая.

Droplet infections are also increasing, including 1,034 cases of chicken pox.

Мы должны также проверить на вероятные болезни из 21 века ветряную оспу и корь.

Мы должны сделать заявление что Тедди слег с ветряной оспой

We need to put out a blanket statement that Teddy’s come down with chicken pox

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала…

When she had chicken pox, measles… when Martine was working…

У Сэди, похоже, ветрянка.

Это как ветрянка, только меньше.

Если найдёшь полиморфонуклеарные лейкоциты, это ветрянка.

Если вы найдете полиморфно-ядерные клетки, это ветрянка.

Я ему сказал, что у Лайлы ветрянка.

Макс, думаю, у тебя ветрянка.

У меня была ветрянка, когда я играл Питера Пэна в шоу Шампэйн Бэйбис Мадам Аиды.

I had chicken pox when I was doing Peter Pan with Madame Aida’s Champagne Babes.

Сидела всю ночь с Йеном, когда у него была ветрянка.

Staying up all night with Ian when he had chicken pox.

Однако у взрослых ветрянка может вызывать серьезные осложнения так что я жду вас на следующей неделе.

But chicken pox can be very, very serious in adults. So, I want to see you again next week.

Во время беременности ветрянка может быть очень непредсказуемой для… для матери и ребенка.

Chickenpox can be frightfully tricky in pregnancy for… for mother and baby.

Выходит, наша лучшая защита от магического чудовища — действовать по тем же правилам, что и ветрянка?

Great. So our best defense against magical beasts follows the same rules as chicken pox?

Что? Это сыпь или ветрянка?

What? ls it a rash, or is it the chicken pox?

Когда я разрисовала себе лицо красным маркером и притворилась, что у меня ветрянка?

When I took a red marker to my face and I pretended I had chicken pox?

Ветрянка не представляет большой угрозы для детей, но ужасна, противна, неприятна, очень тяжела для взрослых.

Chicken pox is no big deal for kids, but it’s a terrible, horrible, no-good, very bad deal for grown-ups.

У девочек будет ветрянка.

Она с двойняшками, у них ветрянка.

Повторяю, у вас ветрянка.

Ветрянка не повредила ему.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru Госпитализации при ветряной оспе и опоясывающем герпесе до и после однодозной схемы вакцинации против ветряной оспы в Австралии: экологическое исследование

en Close the gates.Set palatine free

ru Изучить тенденции в госпитализации при ветряной оспе и опоясывающем герпесе (ОГ) после выделения текущего и последующего финансирования в рамках Национальной программы иммунизации для однодозовой схемы вакцинации против ветряной оспы в Австралии.

en We have been training our people in anticipation of this idea catching on

ru Тремя основными инфекционными заболеваниями в Боснии и Герцеговине являются респираторные заболевания (например, ветряная оспа), желудочно-кишечные заболевания (грипп), детские инфекционные заболевания (например, ветряная оспа), желудочно-кишечные заболевания (например, энтероколит

en I’ ve always loved you

ru Уровень зарегистрированных побочных проявлений, последовавших за одновременным введением вакцины против ветряной оспы и против кори, эпидемического паротита и краснухи (КПК), соответствует тому, что ожидалось при введении КПК или вакцины против ветряной оспы по отдельности.

en Join me in raising a glass in tribute

ru В Соединенных Штатах Америки со времени внедрения в практику иммунизации против ветряной оспы наблюдалось явно выраженное снижение заболеваемости и смертности, вызываемых ветряной оспой.

en You did a fine job, major

ru Важным вопросом безопасности, связанной с вакциной против ветряной оспы является влияние на эпидемиологию опоясывающего лишая как среди привитых, так и у отдельных лиц, ранее инфицированных диким вирусом ветряной оспы.

ru Вы можете возразить, что до появления вакцины от ветряной оспы, намеренное заражение ребенка в более раннем возрасте имело смысл, поскольку если вы заразились ветряной оспой будучи взрослым человеком, вероятность осложнений с переходом инфекции на легкие и мозг а десять раз выше, чем если вы переболеете в детском возрасте.

en What are you doing in Vinegarroon?

ru Быстрое достижение высокого уровня охвата привело к снижению показателя госпитализаций при ветряной оспе не только в целевой возрастной группе, особенно в группе детей коренных народов, но и в нецелевых возрастных группах, без увлечения числа госпитализаций из-за ОГ.

en It includes payments from branches, subsidiaries and associates to their parent enterprise or other related enterprises that represent contributions to the general management costs of the branches, subsidiaries and associates (for planning, organizing and controlling) and also reimbursements of expenses settled directly by parent enterprises

Читайте также:  Курсовая по ветряной оспы

ru Из них 93% сообщили, что болели за три недели, предшествующие началу синдрома Рея, чаще всего с респираторной инфекцией, ветряной оспой или диареей.

en We checked their vitals the whole way back

ru Рекомендуемая вакцинация от ветряной оспы, гепатита А, менингококковой инфекции (с 18 мес.). Вакцинация от гриппа – по желанию родителей.

ru Ежегодно от 70 до 100 человек умирает от ветряной оспы.

en Hey, listen, me and Roy, we ran into some car trouble and… we were wondering if you could come pick us up

ru В 2001 году наиболее частыми заболеваниями в Федерации Боснии и Герцеговины были грипп, энтероколиты, ветряная оспа, чесотка и стрептококковая ангина, на долю которых приходится 90% общего количества зарегистрированных инфекционных заболеваний.

en Would you like to take some pictures with me?

ru В 2011 году в соответствии с Национальным планом вакцинации было сделано в общей сложности 305 прививок от полиомиелита, столбняка, дифтерии, кори, свинки, краснухи, ветряной оспы, гепатита B и A, а также гемофильной инфекции типа b.

en Without my rifle, I am nothing

ru Ветряная оспа

en Go into the bedroom and pack some things.Start crying

ru Вакцина применяется самостоятельно или в комбинации с другими вакцинами, включая вакцину против краснухи, вакцину против паротита и вакцину против ветряной оспы (в составе комбинированных вакцин MMR и MMRV).

en Do you believe that we can change the future?

ru Для детей ветряная оспа не так страшна, но она ужасно противна, тяжела и неприятна для взрослых.

en Why doesn’ t he make up his mind?

ru В качестве части своих систематических усилий по рассмотрению вопросов потенциальной безопасности всех вакцин, в том числе новых вакцин и вакцин, находящихся в стадии разработки, ГККБВ рассмотрел накопленный опыт в отношении применения вакцины против ветряной оспы.

en My daughter’ s got a soccer game

ru Таким образом были созданы вакцины от кори, свинки, краснухи, ветряной оспы, оральная вакцина от полиомиелита, ( которая больше не используется в этой стране, но все еще используется в мире ), и, по меньшей мере, одна из вакцин от ротавирусной инфекции.

en Of the windows of the village there was one yet more often occupied; for on Sundays from morning to night, and every morning when the weather was bright, one could see at the dormer-window of the garret the profile of Monsieur Binet bending over his lathe, whose monotonous humming could be heard at the Lion d‘Or.

ru , о числе зарегистрированных за неделю случаев следующих распространенных заболеваний (с указанием пола и возрастных групп заболевших): гриппа, острых респираторных инфекций, диареи, заболеваний, передаваемых половым путем (за исключением гонореи, сифилиса и ВИЧ/СПИДа), ветряной оспы.

en I thought that that was amusing.That way?

ru o ветряная оспа (7 дней);

en to violate, to damage schenden

ru Красная зудящая сыпь на коже Мэри была знаком, выдающим ветряную оспу.

en Looks like the little kids are going to wear out the Kasauli Tigers

ru У детей коренных народов отмечался более высокий уровень госпитализации из-за ветряной оспы по сравнению с детьми некоренного населения до проведения вакцинации (СКЗ: 1,9; 95% ДИ: 1,4-2,7), но впоследствии был достигнут паритет (СКЗ: 1,1; 95% ДИ: 0,7-1,6).

en What the hell happened to you?

ru Если у неё нет синдрома Рейя, то это может быть ветряная оспа.

en It is also appropriate to provide grants to the three legal support structures, the exclusive aim of which is to provide administrative support to the Committee of European Securities Regulators, established by Commission Decision #/#/EC, the Committee of European Banking Supervisors, established by Commission Decision #/#/EC and the Committee of European Insurance and Pension Supervisors, established by Commission Decision #/#/EC (together, the Committees of Supervisors), for carrying out their mandates and projects relating to supervisory convergence, in particular training of staff of national supervisory authorities and management of information technology projects

Источник

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Перевод:

1. ж. разг. (ветряная мельница)

windmill

2. ж. разг. (ветряная оспа)

chicken-pox

ВЕТРЯНКА перевод и примеры

ВЕТРЯНКАПеревод и примеры использования — фразы
была ветрянкаhad the chickenpox
ветрянкаchicken pox
ВетрянкаChickenpox
Ветрянка?Chicken pox?
Ветрянка?Chickenpox?
Ветрянка?pox?
У Филипа Паркера ветрянкаPhilip Parker has chicken pox
Это ветрянкаIt’s chickenpox
Читайте также:  Вирус натуральной оспы таксономия

ВЕТРЯНКА — больше примеров перевода

ВЕТРЯНКАПеревод и примеры использования — предложения
У меня была ветрянка.I had the chicken pox.
Ты уверена, что твоя ветрянка прошла?Are you sure you got over the chicken pox?
Корь? Свинка? Ветрянка?How about the measles, mumps, chickenpox, whooping cough?
Ветрянка!— Jog. Uh, yeah.
Ты сказала варицелла, но это же обычная ветрянка.Wh — Why not? Yeah.
Ларс ошибся, когда решил, что у него варицелла. Ветрянка.And how long have you been a member of this so-called social club, may I ask?
Если бы у меня была ветрянка, то я мог бы валяться в кровати.If I had chickenpox, I could stay in bed.
Я не смогла пойти, у меня ветрянка.I have chickenpox or I would be there too.
Что? * Ветрянка? Наконец-то моя сестричка меня чем-то одарила!The first thing I got for free from my sister!
Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала…When she had chicken pox, measles… when Martine was working…
У девочек будет ветрянка.The girls will be chicken pox.
У Бена ветрянка.I just spoke to Carol.
«Ветрянка» (сезон 2, серия 23)The One With the Chicken Pox
Это ветрянка.Chickenpox.
У Алекса ветрянка.Alex is sick.

Перевод слов, содержащих ВЕТРЯНКА, с русского языка на английский язык

Перевод ВЕТРЯНКА с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

Но для неё ветрянка внука важнее любых церемоний.

Well, her first grandbaby’s chicken pox— it’s gonna trump any awards ceremony.

Если бы у меня была ветрянка, то я мог бы валяться в кровати.

Это как ветрянка, только меньше.

У филипа паркера ветрянка.

Думаете, у джека- ветрянка?

Ветрянка не повредила ему.

Пожалуйста, хоть бы не ветрянка.

Выглядит, как будто у компьютера ветрянка.

Повторяю, у вас ветрянка.

Ветрянка опасна для взрослых. уходи.

У филипа паркера ветрянка.

Его ветрянка тебе помогла.

Краснуха была, а ветрянка нет.

He had the german measles, but not the pox.

Мама, а у криса была ветрянка?

Если найдёшь полиморфонуклеарные лейкоциты, это ветрянка.

Я ему сказал, что у лайлы ветрянка.

Дети с видимыми инфекционными болезнями( корь, ветрянка и т. д.);

Children with visible communicable diseases(measles, chicken pox, etc.);

Ветряная оспа или ветрянка— острое заразное инфекционное заболевание, которое протекает с характерной для него сыпью в виде пузырьков.

Chickenpox or chickenpox— an acute contagious infectious disease that occurs with characteristic rash in the form of bubbles.

Интересно, что описаны многие случаи быстрого выздоровления от рака после инфекций, таких как ветрянка, воспаление легких, лихорадки различной этиологии.

Interestingly, many cases of rapid recovery from cancer after infections such as chicken pox, pneumonia, fever of various etiologies are described.

Рубцы на месте острых и хронических воспалительных процессов( ветрянка, акне, фурункулез).

Scars on the site of acute and chronic inflammatory processes(chickenpox, acne, furunculosis).