Текст оспа на английском языке

Текст оспа на английском языке thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

В корейских сказках тигр и оспа — самые страшные вещи.

In Korean fairy tales, tiger and smallpox are the most scary things.

В середине 20-го века полиомиелит был побеждён, а оспа уничтожена.

In the middle years of the century, polio was eradicated and smallpox eliminated.

Аарон Хэтч и его семья приехали в Солт-Лейк, большинство измучила оспа.

Aaron Hatch and his family stumbled into Salt Lake, most of them boiling with pox.

Болезни, как малярия и натуральная оспа были искоренены.

Diseases like malaria and small pox has been eradicated.

Занесённые болезни, главным образом оспа, практически уничтожили население острова Пасхи.

Introduced diseases, notably smallpox, nearly wiped out the native population of Easter Island.

Мы скажем домовладельцу, что у Лизы оспа.

What we’re going to do is tell the landlord that Lisa has smallpox.

Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.

Yellow fever and smallpox were no longer a threat.

Ну, обычно черная оспа передается при личном контакте с заболевшим.

Well, smallpox is generally transmitted through face-to-face contact with a sick person.

Но пока это не в центре внимания, оспа будет в конце доклада.

But until it’s center stage, smallpox is back of the book.

Как оспа оказалась в этой больнице?

What was smallpox even doing at that hospital?

Я тогда просто сообщу родителям, что его нельзя выписывать, потому что у него оспа.

I’ll just tell his parents he can’t check out because he has the smallpox.

Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.

A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.

Это означает, что это не оспа.

Сыпь под рукой, говорит о том, что это не оспа.

Rash under the arm means it’s not smallpox.

Например, в Верхнем Вестсайде была оспа.

Like, upper westside is smallpox.

Знаете, когда оспа была истреблена это считалось величайшим человеческим достижением века.

When smallpox was eradicated it was the greatest humanitarian achievement of this century.

Наверняка оспа, холера или проказа!

No doubts, it’s smallpox, cholera or leprosy!

Ну, моим первым предположением была оспа, но выяснилось, что у нее не было никаких симптомов.

Well, my first guess was smallpox, but it turns out she had none of the symptoms.

Была остановлена оспа — болезнь, от которой страдали целые поколения.

A disease that had ravaged generations, smallpox, was eradicated.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 169. Точных совпадений: 169. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Перевод:

ж.

smallpox

привить оспу (дт.) — vaccinate (d.)

ветряная оспа — chicken-pox

чёрная оспа — smallpox

коровья оспа — cow-pox

ОСПА перевод и примеры

ОСПАПеревод и примеры использования — фразы
была оспаwas smallpox
быть ветряная оспаbe varicella
Ветряная оспаChicken pox
Ветряная оспаchickenpox
ветряная оспаvaricella
не оспаnot smallpox
оспаsmallpox
Оспа былаSmallpox was
оспа илиsmallpox or
Оспа реальнаThe smallpox is real
Оспа?Smallpox?
черная оспаsmallpox
что это не оспаmeans it’s not smallpox
Это не оспаIt’s not smallpox
это оспаsmallpox

ОСПА — больше примеров перевода

ОСПАПеревод и примеры использования — предложения
— Ты правда любишь этого оспа?— Do you really love that ass?
Наверняка оспа, холера или проказа!No doubts, it’s smallpox, cholera or leprosy!
А также рожа, оспа, боли в животе раздражения, жёлтая лихорадка и чертовски ужасный гигант Венчеслау Пьетро Пьетра, кто украл мой муиракитан.It ‘s also erysipelas, smallpox, bellyaches… chafes, yellow fever… and a damn awful giant… Wenceslau Pietro Pietra, who stole my muiraquitan.
— Эпидемия. Ветряная оспа.There was an outbreak, chickenpox.
Да. Ветряная оспа, ага.Yes, chickenpox, that’s right.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
Скажите ему, что у него оспа.Tell him he has smallpox.
Он оспа!He’s smallpox!
Порази их оспа!A pox on them!
Оспа!— Pox?
Оспа? Нас заражают?They’re giving us pox?
— Так это оспа!— You just said pox!
Оспа. Чахотка.Smallpox, consumption.
Совершенно очевидно, что сценарий светопреставления… имеет под собой реальную основу, в виде заразной болезни. Будь то чума, оспа или СПИД.Obviously, this plague-doomsday scenario is more compelling… when reality supports it with a virulent disease, whether it’s the bubonic plague, smallpox or AIDS.
У меня оспа!I have the pox!

Перевод слов, содержащих ОСПА, с русского языка на английский язык

Перевод ОСПА с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

А также рожа, оспа, боли в животе раздражения, жёлтая лихорадка и чертовски ужасный гигант Венчеслау Пьетро Пьетра, кто украл мой муиракитан.

It ‘s also erysipelas, smallpox, bellyaches… chafes, yellow fever… and a damn awful giant… Wenceslau Pietro Pietra, who stole my muiraquitan.

Мой сын болен и доктор Гуэно боится, что это может быть оспой.

My son is ill and Dr. Guénault fears it might be smallpox.

Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.

A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.

Скажите ему, что у него оспа.

Tell him he has smallpox.

Показать ещё примеры для «smallpox»…

Порази их оспа!

A pox on them!

— Оспа? Нас заражают?

They’re giving us pox?

— Так это оспа!

— You just said pox!

У меня оспа!

I have the pox!

Показать ещё примеры для «pox»…

— Эпидемия. Ветряная оспа.

There was an outbreak, chickenpox.

Да. Ветряная оспа, ага.

Yes, chickenpox, that’s right.

Вы имеете в виду шишки, которые появляются во время оспы?

You mean like a chickenpox kind of a bump?

Одним из внешних симптомов вертяной оспы является высокая температура.

The outward signs of chickenpox are rash and high temperature

Как будто у тебя ветряная оспа, и ты вынужден прикрывать руки, чтобы не чесать их.

Like when you have chickenpox and you should cover your hands …

Показать ещё примеры для «chickenpox»…

Уверяю вас, мистер Мартинез, эти люди из ОСП… представляют собой рак… рак подпитывающейся никчемным эго… рак высасывающий драгоценные жизненные силы из стенок желудка этого агентства.

Well, I assure you, Mr. Martinez, these men, the ODS… represent a cancer… a cancer fueled by feckless ego… a cancer sucking the precious lifeblood from the intestinal walls of this agency.

Итак, расскажите мне, что ты знаешь о ОСП?

So, tell me, how much do you know about the ODS?

Я знаю что программа была создана при Рейгане, что ОСП предназначалась вернуть те дни, когда оперативные задачи были определенны, спланированны и осуществленны одной командой.

Uh, I know that the program was created under Reagan, that the ODS was meant as a return to the days when ops were identified, planned and implemented by a single team.

Мы хотим, чтобы ты пошел на эту летучку и убедил Хиггинса, разрешить спасательную операцию, которую мы, ОСП, возглавим.

We want you to go into this briefing and convince Higgins to authorize a rescue mission, which we, the ODS, will spearhead.

В смысле насчёт ОСП?

You mean about the ODS?

Показать ещё примеры для «ods»…

ОСП (Отдел специальных проектов).

OSP.

Совместная операция с ОСП.

Joint operation with OSP.

— Добро пожаловать в ОСП.

— Welcome to OSP.

Лос-Анджелес, ОСП.

Los Angeles, OSP.

Источник

Источник

Источник