Оспа на английском языке
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
В корейских сказках тигр и оспа — самые страшные вещи.
In Korean fairy tales, tiger and smallpox are the most scary things.
В середине 20-го века полиомиелит был побеждён, а оспа уничтожена.
In the middle years of the century, polio was eradicated and smallpox eliminated.
Аарон Хэтч и его семья приехали в Солт-Лейк, большинство измучила оспа.
Aaron Hatch and his family stumbled into Salt Lake, most of them boiling with pox.
Болезни, как малярия и натуральная оспа были искоренены.
Diseases like malaria and small pox has been eradicated.
Занесённые болезни, главным образом оспа, практически уничтожили население острова Пасхи.
Introduced diseases, notably smallpox, nearly wiped out the native population of Easter Island.
Мы скажем домовладельцу, что у Лизы оспа.
What we’re going to do is tell the landlord that Lisa has smallpox.
Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.
Ну, обычно черная оспа передается при личном контакте с заболевшим.
Well, smallpox is generally transmitted through face-to-face contact with a sick person.
Но пока это не в центре внимания, оспа будет в конце доклада.
But until it’s center stage, smallpox is back of the book.
Как оспа оказалась в этой больнице?
What was smallpox even doing at that hospital?
Я тогда просто сообщу родителям, что его нельзя выписывать, потому что у него оспа.
I’ll just tell his parents he can’t check out because he has the smallpox.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
Это означает, что это не оспа.
Сыпь под рукой, говорит о том, что это не оспа.
Rash under the arm means it’s not smallpox.
Например, в Верхнем Вестсайде была оспа.
Like, upper westside is smallpox.
Знаете, когда оспа была истреблена это считалось величайшим человеческим достижением века.
When smallpox was eradicated it was the greatest humanitarian achievement of this century.
Наверняка оспа, холера или проказа!
No doubts, it’s smallpox, cholera or leprosy!
Ну, моим первым предположением была оспа, но выяснилось, что у нее не было никаких симптомов.
Well, my first guess was smallpox, but it turns out she had none of the symptoms.
Была остановлена оспа — болезнь, от которой страдали целые поколения.
A disease that had ravaged generations, smallpox, was eradicated.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 169. Точных совпадений: 169. Затраченное время: 83 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
А также рожа, оспа, боли в животе раздражения, жёлтая лихорадка и чертовски ужасный гигант Венчеслау Пьетро Пьетра, кто украл мой муиракитан.
It ‘s also erysipelas, smallpox, bellyaches… chafes, yellow fever… and a damn awful giant… Wenceslau Pietro Pietra, who stole my muiraquitan.
Мой сын болен и доктор Гуэно боится, что это может быть оспой.
My son is ill and Dr. Guénault fears it might be smallpox.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
Скажите ему, что у него оспа.
Tell him he has smallpox.
Показать ещё примеры для «smallpox»…
Порази их оспа!
A pox on them!
— Оспа? Нас заражают?
They’re giving us pox?
— Так это оспа!
— You just said pox!
У меня оспа!
I have the pox!
Показать ещё примеры для «pox»…
— Эпидемия. Ветряная оспа.
There was an outbreak, chickenpox.
Да. Ветряная оспа, ага.
Yes, chickenpox, that’s right.
Вы имеете в виду шишки, которые появляются во время оспы?
You mean like a chickenpox kind of a bump?
Одним из внешних симптомов вертяной оспы является высокая температура.
The outward signs of chickenpox are rash and high temperature
Как будто у тебя ветряная оспа, и ты вынужден прикрывать руки, чтобы не чесать их.
Like when you have chickenpox and you should cover your hands …
Показать ещё примеры для «chickenpox»…
Уверяю вас, мистер Мартинез, эти люди из ОСП… представляют собой рак… рак подпитывающейся никчемным эго… рак высасывающий драгоценные жизненные силы из стенок желудка этого агентства.
Well, I assure you, Mr. Martinez, these men, the ODS… represent a cancer… a cancer fueled by feckless ego… a cancer sucking the precious lifeblood from the intestinal walls of this agency.
Итак, расскажите мне, что ты знаешь о ОСП?
So, tell me, how much do you know about the ODS?
Я знаю что программа была создана при Рейгане, что ОСП предназначалась вернуть те дни, когда оперативные задачи были определенны, спланированны и осуществленны одной командой.
Uh, I know that the program was created under Reagan, that the ODS was meant as a return to the days when ops were identified, planned and implemented by a single team.
Мы хотим, чтобы ты пошел на эту летучку и убедил Хиггинса, разрешить спасательную операцию, которую мы, ОСП, возглавим.
We want you to go into this briefing and convince Higgins to authorize a rescue mission, which we, the ODS, will spearhead.
В смысле насчёт ОСП?
You mean about the ODS?
Показать ещё примеры для «ods»…
ОСП (Отдел специальных проектов).
OSP.
Совместная операция с ОСП.
Joint operation with OSP.
— Добро пожаловать в ОСП.
— Welcome to OSP.
Лос-Анджелес, ОСП.
Los Angeles, OSP.
Источник
Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.
@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
en
A disease characterized by purulent skin eruptions that may leave pockmarks
Красная зудящая сыпь на коже Мэри была знаком, выдающим ветряную оспу.
The red, itchy rash on Mary’s skin was a telltale sign that she had chicken pox.
@en.wiktionary2016
Не находишь, что часть про инкубационные периоды оспы довольно возбуждающая?
Did you find the part about the variola incubation periods stimulating enough?
@GlosbeMT_RnD
Еще 2 переводов. Подробности были скрыты для краткости
ветряная оспа
chicken pox · chicken-pox · chickenpox · varicella
вирус ветряной оспы
VZV · varicella-zoster virus
вирус коровьей оспы
vaccinia
вирус оспы коз
goat pox virus
вирус оспы коров
cowpox virus
вирус оспы кошек
feline poxvirus
вирус оспы овец
sheep pox virus
вирус оспы птиц
fowl pox virus
Примеры необходимо перезагрузить.
Быстрое достижение высокого уровня охвата привело к снижению показателя госпитализаций при ветряной
оспе
не только в целевой возрастной группе, особенно в
[…]группе детей коренных народов, но и в нецелевых возрастных группах, без увлечения числа госпитализаций из-за ОГ.
There’ s something
you
should see
WHO WHO
В некоторых странах, в том числе в Буркина-Фасо, Малави и Папуа — Новой Гвинее, ЮНИСЕФ активизировал свою роль в деле защиты детей и в деле использования активных […]
ресурсов для достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия путем внесения непосредственных взносов в общие фонды
ОСП
.
And every task you undertake becomes a piece
of
cake
UN-2 UN-2
Здесь необходимо рассмотреть несколько вопросов: как повысить согласованность между процессами ДССН/
ОСП
, ООН и ОДВ?
Why do we even bother coming to work?
MultiUn MultiUn
Руководящая роль, которую ЮНФПА, согласно пожеланию этой делегации, должен играть в области, касающейся товаров, предназначенных для охраны […]
репродуктивного здоровья, непосредственно связана с ролью Фонда в
ОСП
, конкретно заключающейся в оказании странам помощи в обеспечении
[…]того, чтобы у них имелись механизмы для гарантирования населению доступа к основным товарам, предназначенным для охраны репродуктивного здоровья
But
my light didn’ t go on
MultiUn MultiUn
Согласно действующим законам и правилам в области СП перевозчик по договору/
ОСП
несет ответственность в течение всей перевозки.
You can’ t shush me
UN-2 UN-2
Несмотря на большие возможности для актуализации проблематики гендерного равенства в деятельности координационных […]
и программных механизмов, таких, как ДССМН, ЦРДТ и
ОСП
, ЮНИФЕМ необходимо повысить свой потенциал и масштабность работы,
[…]с тем чтобы оказывать влияние на связанную с ними деятельность и отслеживать ее результаты с точки зрения обеспечения гендерного равенства.
I’ m sure that she can more than take care of herself
UN-2 UN-2
На состоявшемся недавно семинаре ЮНИСЕФ, в котором приняли участие ПРООН, ЮНФПА и МПП, были определены общие для этих […]
учреждений вопросы в плане поощрения эффективного участия в
ОСП
: от участия в области финансирования до потребностей в отношении людских ресурсов
The way the federalists tell it, the sovereigntist offer of partnership
is
nothing more than a nasty separatist trick to hoodwink the public
MultiUn MultiUn
Опыт применения
ОСП
в здравоохранении будет использоваться и при планировании
ОСП
в сфере образования.
Look, we’ re still married, it’ s still
my
house, and she still counts on me to do a few chores
UN-2 UN-2
Этот вид инокуляции и другие формы вариоляции были введены в Англии Леди Монтегю, известной английской писательницей и путешественницей, женой английского посла в Стамбуле в период с […]
1716 по 1718 годы, который едва не умер от
оспы
в юности и сильно пострадал от неё.
Your dad’ s been sentenced
WikiMatrix WikiMatrix
• дальнейшее совершенствование Общей системы преференций (
ОСП
) для наименее развитых стран путем устранения препятствий административного и процедурного характера
That’
s
what I was going to say
MultiUn MultiUn
Во-вторых, два региональные отделения ЮНИСЕФ в Африке, которые имеют наибольшее число
ОСП
, создали сети, в рамках которых рассматриваются вопросы партнерских отношений, связанные с
ОСП
, и другие инициативы, такие, как ДССН, и которые
[…]содействуют обмену опытом между странами и поддерживают укрепление внутреннего потенциала
Which means we thought about God once a week for
an
hour
MultiUn MultiUn
Эти задачи носят серьезный характер, и ЮНИСЕФ начал решать их на […]
страновом, региональном уровнях и уровне штаб-квартиры с уделением особого внимания Африке, где осуществляются большинство
ОСП
и ДССН.
She’ s the lovely baby I made with Kiriko
UN-2 UN-2
Отделения ЮНИСЕФ в странах, осуществляющих
ОСП
, стремятся поднимать вопросы, касающиеся детей, в ходе обсуждений на уровне политики и оказывать помощь национальным партнерам в обеспечении того, чтобы
ОСП
в максимально возможной степени отражали
In you I find more freedom and support than
I’
ve ever known
MultiUn MultiUn
Особенно ученые обеспокоены тем, что существует вероятность распространения этой
оспы
в отдаленных сельских местностях, где медицинские заведения — редкость.
We
can forgive,
but
Koman’ s life is gone
jw2019 jw2019
Существует озабоченность, что со вступлением стран Центральной и […]
Восточной Европы в ЕС и их приобщением к
ОСП
произойдет интенсификация их сельского хозяйства, несмотря на постоянное
[…]обновление концепции агроэкологической политики и ограничение финансовых возможностей в соответствии со Специальной программой сельскохозяйственного развития и развития сельских районов (САПАРД).
Our children cannot protect themselves
UN-2 UN-2
(Смотрите рамку «Победа над
оспой
и полиомиелитом».)
Put away your catalogues and take out your readers
jw2019 jw2019
В 1900 применялась лишь одна вакцина, вакцина от
оспы
.
Oh.Yeah.- Hey, could you do me a favor?
QED QED
ВОЗ расширяет свои запасы вакцин и свои […]
методы борьбы с рисками определенных болезней, таких как
оспа
, изучает возможность создания нового глобального запаса для целей
[…]радиологических, ядерных и химических чрезвычайных ситуаций и разрабатывает и совершенствует внутренние стандартные оперативные процедуры для реагирования на умышленно вызванные вспышки болезней и чрезвычайные ситуации.
I am not ready to transition from my dead girlfriend’ s shrine to your… morning glory
UN-2 UN-2
За всю историю была искоренена лишь одна болезнь — натуральная
оспа
.
The way the federalists tell it, the sovereigntist offer
of
partnership is nothing more than a nasty
separatist
trick to hoodwink the public
WHO WHO
Из них 93% сообщили, что […]
болели за три недели, предшествующие началу синдрома Рея, чаще всего с респираторной инфекцией, ветряной
оспой
или диареей.
Yes, sir.- That won’ t be enough,
sir
WikiMatrix WikiMatrix
Эта делегация высказала мнение, что роль Фонда в […]
обеспечении надлежащего учета вопросов репродуктивного здоровья в рамках
ОСП
имеет существенное значение для содействия всеобщему доступу к
[…]помощи и услугам в области репродуктивного здоровья
Article # of the Treaty calls for Joint Actions to lay down the means to be made
available
to
the
European Union
MultiUn MultiUn
Это означает, что это не
оспа
.
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this information document, such characters shall be represented in the documentation by the symbol
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Это вирус внутри вируса, который попал туда с помощью вакцины
оспы
.
you’re gonna be all right
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В 1977 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила Бутан зоной, свободной от
оспы
.
They left
him
out there
WikiMatrix WikiMatrix
В Сенегале и Объединенной Республике Танзании ЮНИСЕФ подчеркивал необходимость реализации
ОСП
для расширения участия общин, особенно через школьные комитеты,
[…]и решения вопросов, затрудняющих получение девочками образования
My wife and my daughter are in Mexico
MultiUn MultiUn
Найдено 2188 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого
Перевод:
ж.
smallpox
привить оспу (дт.) — vaccinate (d.)
ветряная оспа — chicken-pox
чёрная оспа — smallpox
коровья оспа — cow-pox
Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого
ОСПА перевод и примеры
ОСПА | Перевод и примеры использования — фразы |
---|---|
была оспа | was smallpox |
быть ветряная оспа | be varicella |
Ветряная оспа | Chicken pox |
Ветряная оспа | chickenpox |
ветряная оспа | varicella |
не оспа | not smallpox |
оспа | smallpox |
Оспа | Smallpox? |
Оспа была | Smallpox was |
оспа или | smallpox or |
Оспа реальна | The smallpox is real |
черная оспа | smallpox |
что это не оспа | means it’s not smallpox |
Это не оспа | It’s not smallpox |
это оспа | smallpox |
ОСПА — больше примеров перевода
ОСПА | Перевод и примеры использования — предложения |
---|---|
— Ты правда любишь этого оспа? | — Do you really love that ass? |
Наверняка оспа, холера или проказа! | No doubts, it’s smallpox, cholera or leprosy! |
А также рожа, оспа, боли в животе раздражения, жёлтая лихорадка и чертовски ужасный гигант Венчеслау Пьетро Пьетра, кто украл мой муиракитан. | It ‘s also erysipelas, smallpox, bellyaches… chafes, yellow fever… and a damn awful giant… Wenceslau Pietro Pietra, who stole my muiraquitan. |
— Эпидемия. Ветряная оспа. | There was an outbreak, chickenpox. |
Да. Ветряная оспа, ага. | Yes, chickenpox, that’s right. |
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний. | A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases. |
Скажите ему, что у него оспа. | Tell him he has smallpox. |
Он оспа! | He’s smallpox! |
Порази их оспа! | A pox on them! |
Оспа! | — Pox? |
— Оспа? Нас заражают? | They’re giving us pox? |
— Так это оспа! | — You just said pox! |
Оспа. Чахотка. | Smallpox, consumption. |
Совершенно очевидно, что сценарий светопреставления… имеет под собой реальную основу, в виде заразной болезни. Будь то чума, оспа или СПИД. | Obviously, this plague-doomsday scenario is more compelling… when reality supports it with a virulent disease, whether it’s the bubonic plague, smallpox or AIDS. |
У меня оспа! | I have the pox! |
Перевод слов, содержащих ОСПА, с русского языка на английский язык
Перевод ОСПА с русского языка на разные языки
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Источник