Как геморрой по английски

Как геморрой по английски thumbnail

Это крем для местного применения, а не зубная паста. Так что я надеюсь, что твои дёсны не страдают от геморроя.

This is a topical cream, not a toothpaste, so I hope your gums are free of hemorrhoids.

@en.wiktionary.org

en

a pathological condition

В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.

Recently my haemorrhoids, which I’ve had from before, are painful.

@en.wiktionary2016

en

something that causes discomfort

@en.wiktionary.org

Еще 6 переводов. Подробности были скрыты для краткости

pain · hassle · hemorrhoids · pile · piles · haemorrhoid

ru

заболевание, связанное с патологией геморроидальных вен

en

vascular structures in the anal canal

Это крем для местного применения, а не зубная паста. Так что я надеюсь, что твои дёсны не страдают от геморроя.

This is a topical cream, not a toothpaste, so I hope your gums are free of hemorrhoids.

@wikidata

Примеры необходимо перезагрузить.

He has a

deep

attachment

to it

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У меня тут выпадет

геморрой

.

I hacked into an illegal botnet system and redirected the computing power into cracking the encryption

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В теории, может, и забавно но в реале такой

геморрой

He said there are consequences

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

На прошлой неделе, помните я думал что у меня

геморрой

?

It’ s your lucky day, huh?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Даже, если у него и

геморрой

, он — солдат с геморроем.

This right here?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

На эту присягу я бы спустился и следил […]

бы за твоей карьерой, потому что ты ходячий

геморрой

, который считает что закон может быть честным.

Didn’ t you recognize her?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ничего себе, это является тревожным количество

геморрой

салфеток.

That is critically important

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

What

just

happened?

UN-2 UN-2

Любовь излечивает даже

геморрой

!

Speaker, while we agree with this statement, before I give unanimous

consent,

the House

Читайте также:  Огромный геморрой перед родами

cannot

allow more lawyers and judges to decide

on

our behalf

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

If my wife has to work, who’ s gonna look after the

kids?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Может, у Двуликого

геморрой

.

If my wife has to

work,

who’ s gonna look after the kids?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

We discuss these, as

we

do with a number of representatives in the area of trade.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты хоть знаешь, какой это

геморрой

— тушить мясо?

Wait for the bomb squad

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Этот

геморрой

адски отвлекает, но сохранение союза тоже не было единственной заботой Линкольна.

He was to run in the # meter race.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я могу рассказать о

геморрое

все

Don’ t you know what for?

opensubtitles2 opensubtitles2

» Я слышал, что

геморрой

просто сучка «.

Throw it through the window

of

your post office

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Он ходит так, как будто он на протезах. Или у него

геморрой

.

We’ il leave you alone for a few minutes

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Look, we’ il be fine

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

По сравнению с этим,

геморрой

подарок на именины!

I’ il go and look for Gunnar

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Например, израильтян за непослушание постигли бы туберкулез, нарывы,

геморрой

, экзема и безумие (Вт 28:22, 27, 28, 35).

Report on Draft amending budget No #/# of the European Union for the financial year #: Section # Commission [#/#- C#-#/#- #/#(BUD)]- Committee on Budgets

jw2019 jw2019

Наша избирательная кампания, вождь, охуеннейший

геморрой

.

Your sufferings…… no tongue can express, no language impart

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

А ты как бы не при делах, ходячий

геморрой

, обожающий ткнуть носом в факт нанесения убытков.

» No, you can’ t do that. «She

wanted

a house in the country… but you said, » No, the kids are too little. «

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты знаешь, что такое

Читайте также:  При беременности как можно лечить геморрой в домашних условиях

геморрой

?

Wanna come on in?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Свой

геморрой

я люблю гораздо больше.

Finally, the ALTMARK judgment clearly underlined the need to modernise Community legislation

on

public passenger transport

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Консультация проктолога (колопроктолога) по заболеваниям толстого кишечника и аноректальной области (

геморрой

, анальные трещины, свищи прямой кишки, острый парапроктит, эпителиальный

[…]копчиковый ход, ректоцеле, криптит и т.д.

On the house

Common crawl Common crawl

Найдено 154 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

У меня геморрой на начальной стадии.

Мой врач диагностировал геморрой и прописал мне мази и свечи.

My doctor diagnosed haemorrhoids and prescribed ointments and suppositories.

Одну и ту же причину возникновения имеет и геморрой.

Проходят запоры и геморрой.

Мой геморрой меня убивает.

My piles are murdering me.

Возможность полностью вылечить геморрой любой стадии всего за 1 манипуляцию.

The possibility to fully treat any stage of hemorrhoid just for 1 manipulation.

Посоветуйте, пожалуйста, как вылечить внутренний геморрой( увеличенные геморроидальные узлы).

Геморрой— это патологическое расширение кровеносных сосудов, размещенных под слизистой оболочкой.

Hemorrhoids is an abnormal dilation of blood vessels, placed under the mucous membrane.

Они выглядят как геморрой.

Хлорофилл оказывает существенное влияние на заживление ран, в том числе ожоги и геморрой.

Chlorophyll plays a significant role in wound healing including hemorrhoids and burns.

Геморрой — это патологическое расширение кровеносных сосудов, расположенных под слизистой оболочкой.

Hemorrhoids is an abnormal dilation of blood vessels beneath the mucous membrane.

Ничего себе, это является тревожным количество геморрой салфеток.

Wow, that is an unsettling amount of hemorrhoid wipes.

Артериит, тромбофлебит, атеросклероз сосудов конечностей, трофические язвы, геморрой.

The takayasu, thrombosis, atherosclerosis of the extremities, trophic ulcers, hemorrhoids.

Геморрой на начальной стадии лечится очень просто:.

Hemorrhoids treated at the initial stage is very simple:.

Даже, если у него и геморрой, он- солдат с геморроем.

Барни, огромный геморрой.

По механизму возникновения геморрой бывает врожденным и приобретенным.

In terms of the mechanism of appearance, the hemorrhoid may be congenital and acquired.

Геморрой одинаково часто встречается у представителей обоих полов.

The hemorrhoid is equally often encountered among both male and female.

У меня геморрой приключится, если ты будешь продолжать называть имена.

I’m gonna get a hemorrhoid if you keep telling me names. no names.

Королевский геморрой, скажу я тебе.

И у меня геморрой размером с мяч для гольфа.

Как геморрой, от которого не избавишься.

Результатов: 96,
Время: 0.0552

Лучшие Запросы Из Словаря

Источник