Геморрой перевод на русский

Геморрой перевод на русский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

hemorrhoid

stinks

anal polyps

pain in the arse

Вы рады видеть меня так же, как иметь геморрой.

Нокаутировать его с уничтожить геморрой.

Авось не слишком толсто, геморрой снова не разойдётся.

Hope it’s not too big bring on piles again.

На прошлой неделе, помните я думал что у меня геморрой?

Last week, remember when I thought I had piles?

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?

Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?

Согласно медицинской документации о состоянии здоровья автора, истребованной из исправительного учреждения в Казахстане, где автор отбывал наказание, он страдал только «общими заболеваниями», такими как бронхит, тонзиллит, проблемы с ушами и геморрой.

According to medical documentation regarding the author’s health, obtained from the penitentiary institution where the author served his sentence in Kazakhstan, he was only suffering from «general illnesses», such as bronchitis, tonsillitis, problems with the ears and haemorrhoids.

Я только из больницы вышел, геморрой лечил.

I just came out of the hospital, hemorrhoids treated.

Знаете, когда ты колясочник, тебя сильно мучает геморрой.

You know, when you’re chairbound, hemorrhoids are very cruel.

Я никогда не обсуждаю свой геморрой, даже со священниками.

I never discuss my hemorrhoids, not even to the monks.

Свой геморрой я люблю гораздо больше.

Из-за сухой еды, которую ты ешь, у тебя будет язва и геморрой

The dry food you eat will give you ulcers and hemorrhoids

В любом случае, скажите мне… являются их особенно крупные геморрой или просто упрямый?

Anyway, tell me… are your hemorrhoids particularly large, or just tenacious?

«Один в трех японских свай», так называемый «геморрой» является знакомым болезни, следует обратиться к другим довольно трудно.

«One in three Japanese piles» so called «hemorrhoids» is a familiar disease, should ask the others are quite difficult.

Сказал бы я своим акционерам о том, что у меня геморрой?

Would I tell the stockholders about my hemorrhoids?

Может, он будет в порядке, потому что, знаешь, мой отец заработал геморрой, и я тоже, но не такой ужасный.

Maybe he’ll still be okay. Because, you know, my dad’s got hemorrhoids and I got them too, but way less bad.

Откуда вы знаете, что у меня геморрой?

Так, первое, ты никогда не был тихим, второе, всё, чем ты мне дал, это нехилый такой геморрой.

Okay, one: you’ve never been quiet, the only thing you’ve given me is a bad case of hemorrhoids.

Ты знаешь, что от сидения на камнях бывает геморрой?

Anybody tell you if you sit on rocks too long, you get piles?

Даже, если у него и геморрой, он — солдат с геморроем.

OK, even if he has hemorrhoids he is a soldier with hemorrhoids

Геморрой в терминальной стадии? Угадала?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

hemorrhoid

stinks

anal polyps

pain in the arse

Вы рады видеть меня так же, как иметь геморрой.

Нокаутировать его с уничтожить геморрой.

Авось не слишком толсто, геморрой снова не разойдётся.

Hope it’s not too big bring on piles again.

На прошлой неделе, помните я думал что у меня геморрой?

Last week, remember when I thought I had piles?

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?

Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?

Согласно медицинской документации о состоянии здоровья автора, истребованной из исправительного учреждения в Казахстане, где автор отбывал наказание, он страдал только «общими заболеваниями», такими как бронхит, тонзиллит, проблемы с ушами и геморрой.

According to medical documentation regarding the author’s health, obtained from the penitentiary institution where the author served his sentence in Kazakhstan, he was only suffering from «general illnesses», such as bronchitis, tonsillitis, problems with the ears and haemorrhoids.

Геморрой в терминальной стадии? Угадала?

Я только из больницы вышел, геморрой лечил.

I just came out of the hospital, hemorrhoids treated.

Знаете, когда ты колясочник, тебя сильно мучает геморрой.

You know, when you’re chairbound, hemorrhoids are very cruel.

Я никогда не обсуждаю свой геморрой, даже со священниками.

I never discuss my hemorrhoids, not even to the monks.

Свой геморрой я люблю гораздо больше.

Из-за сухой еды, которую ты ешь, у тебя будет язва и геморрой

The dry food you eat will give you ulcers and hemorrhoids

В любом случае, скажите мне… являются их особенно крупные геморрой или просто упрямый?

Anyway, tell me… are your hemorrhoids particularly large, or just tenacious?

«Один в трех японских свай», так называемый «геморрой» является знакомым болезни, следует обратиться к другим довольно трудно.

«One in three Japanese piles» so called «hemorrhoids» is a familiar disease, should ask the others are quite difficult.

Сказал бы я своим акционерам о том, что у меня геморрой?

Would I tell the stockholders about my hemorrhoids?

Может, он будет в порядке, потому что, знаешь, мой отец заработал геморрой, и я тоже, но не такой ужасный.

Maybe he’ll still be okay. Because, you know, my dad’s got hemorrhoids and I got them too, but way less bad.

Откуда вы знаете, что у меня геморрой?

Так, первое, ты никогда не был тихим, второе, всё, чем ты мне дал, это нехилый такой геморрой.

Okay, one: you’ve never been quiet, the only thing you’ve given me is a bad case of hemorrhoids.

Ты знаешь, что от сидения на камнях бывает геморрой?

Anybody tell you if you sit on rocks too long, you get piles?

Даже, если у него и геморрой, он — солдат с геморроем.

OK, even if he has hemorrhoids he is a soldier with hemorrhoids

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

hemorrhoid

stinks

anal polyps

pain in the arse

Вы рады видеть меня так же, как иметь геморрой.

Нокаутировать его с уничтожить геморрой.

Авось не слишком толсто, геморрой снова не разойдётся.

Hope it’s not too big bring on piles again.

На прошлой неделе, помните я думал что у меня геморрой?

Last week, remember when I thought I had piles?

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?

Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?

Согласно медицинской документации о состоянии здоровья автора, истребованной из исправительного учреждения в Казахстане, где автор отбывал наказание, он страдал только «общими заболеваниями», такими как бронхит, тонзиллит, проблемы с ушами и геморрой.

According to medical documentation regarding the author’s health, obtained from the penitentiary institution where the author served his sentence in Kazakhstan, he was only suffering from «general illnesses», such as bronchitis, tonsillitis, problems with the ears and haemorrhoids.

Я только из больницы вышел, геморрой лечил.

I just came out of the hospital, hemorrhoids treated.

Знаете, когда ты колясочник, тебя сильно мучает геморрой.

You know, when you’re chairbound, hemorrhoids are very cruel.

Я никогда не обсуждаю свой геморрой, даже со священниками.

I never discuss my hemorrhoids, not even to the monks.

Свой геморрой я люблю гораздо больше.

Из-за сухой еды, которую ты ешь, у тебя будет язва и геморрой

The dry food you eat will give you ulcers and hemorrhoids

Геморрой в терминальной стадии? Угадала?

В любом случае, скажите мне… являются их особенно крупные геморрой или просто упрямый?

Anyway, tell me… are your hemorrhoids particularly large, or just tenacious?

«Один в трех японских свай», так называемый «геморрой» является знакомым болезни, следует обратиться к другим довольно трудно.

«One in three Japanese piles» so called «hemorrhoids» is a familiar disease, should ask the others are quite difficult.

Сказал бы я своим акционерам о том, что у меня геморрой?

Would I tell the stockholders about my hemorrhoids?

Может, он будет в порядке, потому что, знаешь, мой отец заработал геморрой, и я тоже, но не такой ужасный.

Maybe he’ll still be okay. Because, you know, my dad’s got hemorrhoids and I got them too, but way less bad.

Откуда вы знаете, что у меня геморрой?

Так, первое, ты никогда не был тихим, второе, всё, чем ты мне дал, это нехилый такой геморрой.

Okay, one: you’ve never been quiet, the only thing you’ve given me is a bad case of hemorrhoids.

Ты знаешь, что от сидения на камнях бывает геморрой?

Anybody tell you if you sit on rocks too long, you get piles?

Даже, если у него и геморрой, он — солдат с геморроем.

OK, even if he has hemorrhoids he is a soldier with hemorrhoids

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Источник